Intervju s prevoditeljem Jakovom Miličevićem
Jakov Miličević (27) je freelance prevoditelj i profesor, te odnedavno sudski tumač za francuski i talijanski jezik. Također je jedan od suradnika u prevoditeljskoj agenciji GNOSIS.
Jakov Miličević (27) je freelance prevoditelj i profesor, te odnedavno sudski tumač za francuski i talijanski jezik. Također je jedan od suradnika u prevoditeljskoj agenciji GNOSIS.
U današnjim uvjetima globalizacije i sveprisutnih komunikacija, web-stranica je “osobna karta” svakog poduzeća, institucije ili organizacije, koja je svima dostupna 24 sata na
Marketinška tvrtka Common Sense Advisory provela je istraživanje čiji su rezultati pokazali kako je svjetsko tržište prijevoda u 2012.
Na hrvatskom tržištu postoji oko 400 prevoditeljskih agencija. U tako velikom broju različitih ponuđača prevoditeljskih usluga za očekivati je
Kinezi sve više koriste alate za prevođenje na Internetu te na mobilnim uređajima, pokazalo je istraživanje jednog tamošnjeg pružatelja online
Godina je 2013. Ljudske je prevoditelje zamijenio Microsoftov softver za prevođenje na sve svjetske jezike. Za mjesečnu pretplatu od samo
Duolingo je zanimljivi start-up kojeg je nedavno pokrenuo Luis von Ahn, profesor na Carnegie Mellon Universityju i osnivač poznatog
Danas se bez prevođenja ne može zamisliti ni jedna ozbiljnija poslovna aktivnost, pogotovo kod onih uspješnih poslovnih subjekata koji
EasyJet, najveći europski zračni prijevoznik, odabrao je prevoditeljsku agenciju TransPerfect kao pružatelja prevoditeljskih i srodnih usluga za svoje poslovne
Ako vam treba prevođenje s ili na talijanski jezik, u agenciji za prevođenje GNOSIS nudimo Vam tzv. običan ili ovjereni prijevod