Duolingo je zanimljivi start-up kojeg je nedavno pokrenuo Luis von Ahn, profesor na Carnegie Mellon Universityju i osnivač poznatog servisa ReCaptcha koji se koristi za blokiranje spam poruka i komentara na web-siteovima. O uspješnosti ReCaptche svjedoči činjenica da ju je 2009. kupio Google, a svojim najnovijim projektom Duolingo von Ahn najstoji pružiti zanimljivu kombinaciju besplatnih prijevoda uz istovremeno učenje stranih jezika.
Duolingo je zamišljen na način da korisnici iz svih krajeva svijeta besplatno nauče strane jezike tako ih uče uz online lekcije i alate te da prevode različite materijale. Početnici mogu prevoditi tekstove koji nisu puno zahtjevni, a oni koji bolje poznavaju neki strani jezik mogu dobiti na prevođenje zahtjevnije tekstove. Te će tekstove Duolingu pružiti svi koji su za to zainteresirani: tvrtke, neprofitne organizacije, pojedinci…
Svoj interes Duolingo vidi u tome da će u budućnosti prijevode svojih korisnika naplaćivati. Oni koji su zainteresirani za učenje jezika prevodit će besplatno, a oni koji su zainteresirani za korištenje takvih prijevoda morat će platiti određeni iznos ili neku periodičnu pretplatu, pogotovo ako budu željeli točnije ili brže prijevode. U cijeloj stvari nije jasno zašto bi oni koji dobro poznaju neki strani jezik prevodili besplatno. Čini se da će Duolingo pružati prijevode namijenjene temeljnom razumijevanju, bez optimizacije istih.
Ipak, Van Ahn vjeruje da ova ideja ima potencijala, a čini se i razni ulagači pa je tako Duolingo već sakupio 3,3 milijuna dolara investicijskog kapitala. Naravno, teško da će oni koji budu koristili ovakave prijevode imati neku garanciju u točnost istih. Sve u svemu Duolingo je zanimljiv koncept, a hoće li zaživjeti kao koristan prevoditeljski servis ostaje nam za vidjeti.
Odgovori