Treba vam prevoditeljska agencija? U modernom i globalno povezanom svijetu nemoguće je zamisliti poslovanje bez kvalitetnih prijevoda. A upravo vam prevoditeljska agencija može ponuditi kvalitetne prevoditeljske usluge s i na strane jezike.
Bez obzira vodite li manji obrt ili možda veću tvrtku, prijevodi su potrebni za komunikaciju s poslovnim partnerima, za vašu web-stranicu, za poslovne dokumente, izvješća i slično. Da biste mogli biti sigurni da će takvi prijevodi biti točni i pouzdani, treba vam usluga profesionalnog prevoditelja. U tom smislu prevoditeljska agencija može vam pomoći tako da vam pruži prevoditeljske usluge optimalne kvalitete.
Možemo li se pouzdati u besplatne online prevoditeljske alate?
Kratak odgovor na pitanje iz gornjeg podnaslova jest – ne. Naime, besplatni prevoditeljski alati na internetu, kao što je npr. Google Translate, još uvijek nisu dovoljni pouzdani. Oni vam mogu pomoći da možda razumijete okvirno značenje nekog manjeg teksta ili rečenice. No svakako ih ne biste trebali koristiti pri poslovnoj komunikaciji ili za neke službene potrebe.
Također ih ne biste trebali koristiti za poslovni blog na stranome jeziku, SEO sadržaje i slično.
Automatski online prijevodi su djelomično netočni pa mogu izazvati nesporazume ili na primjer pružiti pogrešne informacije vašim klijentima ili kupcima. U tom će slučaju ušteda koju ste ostvarili koristeći besplatan alat biti neznatna u odnosu na moguću štetu.
Da bismo dobili precizan i kvalitetan prijevod, još uvijek moramo koristiti usluge ljudskih prevoditelja. To su profesionalci sa završenim stručnim studijem te obično s godinama iskustva u prevoditeljskoj branši. Jedino vam takve osobe mogu pružiti stručne prevoditeljske usluge.
Koliko koštaju prevoditeljske usluge?
Svaka prevoditeljska agencija obično ima svoj cjenik usluga, no cijena prijevoda ovisi o više faktora. Najvažniji faktor jest jezik na koji se prevodi. Prijevodi na engleski jezik uglavnom su povoljniji od prijevoda na primjerice švedski ili finski. To je zbog toga što se prijevodi na engleski puno češće traže nego prijevodi na druge jezike. Osim toga postoji znatan broj stručnih prevoditelja za engleski jezik.
Sljedeći faktor o kojem ovisi cijena prijevoda jest vrsta teksta. Postoje stručni tekstovi, npr. puni raznih tehničkih izraza i detalja, koje je dosta teže prevoditi nego opće tekstove. Takvi su onda prijevodi naravno skuplji.
I treći faktor koji utječe na cijenu prijevoda je rok. Ponekad postoji potreba za žurnim, hitnim prijevodom, npr. u roku od jedan dan. U tom slučaju prevoditeljska agencija mora angažirati sve svoje resurse kako bi isporučila takav prijevod.
Mogu li koristiti Google Translate, a da mi prevoditeljska agencija ispravi takav prijevod?
Google Translate prijevodi su uglavnom neupotrebljivi, posebice prijevodi s ili na na hrvatski jezik. Ispravljanje takvih prijevoda ponekad iziskuje čak i više vremena nego prevođenje iznova. Stoga prevoditeljska agencija uglavnom ne ispravlja takve automatske prijevode. Osim toga ispravljanje polutočnih prijevoda nikada ne može dati optimalan rezultat.
Uvijek je najbolje rješenje da vam tekst prevede stručni i profesionalni prevoditelj odnosno prevoditeljska agencija.
Treba li prijevod proći dodatnu provjeru odnosno lekturu?
Ako prijevod namjeravate koristiti za javno objavljivanje, onda svakako preporučujemo i lekturu prijevoda. To znači da će profesionalni prevoditelj prevesti tekst, a lektor će ga potom pregledati.
Dodatna lektura nije uvijek neophodna, jer je prijevod koji će vam isporučiti prevoditeljska agencija točan i precizan. No ako primjerice objavljujete knjigu, tada bi svakako trebalo napraviti i lekturu. Uvijek postoji mogućnost da se negdje pojavi pravopisna ili korekturna greška odnosno tipfeler, a prilikom lekture takve se greške otklanjaju.
Koje mi još usluge može pružiti prevoditeljska agencija?
Prevoditeljska agencija može vam pružiti uslugu prevođenja s i na strane jezike, no tu su još i druge usluge. Primjerice, usluga lektura, usluga sudskog tumača (ovjereni prijevodi), konsekutivni prijevodi, simultani prijevodi, savjetovanje i slično.
U svakom slučaju prevoditeljska agencija može postati vaš važan partner koji vam može pružiti razne jezične usluge za osobne ili poslovne potrebe.
Koju prevoditeljsku agenciju odabrati?
Danas postoji jako velik broj agencija koje pružaju prevoditeljske usluge. Kako znati da je neka od njih baš ona prevoditeljska agencija koja vam treba?
Kvalitetna prevoditeljska agencija pružit će vam točne i precizne prijevode u razumnom roku. Nikada se ne biste trebali voditi najnižom cijenom kao glavnim kriterijem odabira. Najpovoljnija usluga na tržištu često znači da se ušteda provodi nauštrb kvalitete.
Osim toga bitno je da prevoditeljska agencija koju ćete odabrati ima iza sebe određeni broj godina poslovanja, kao i značajne klijente (reference). Tako ćete biti sigurni da će vam prijevode napraviti stručan i profesionalan prevoditeljski team s godinama iskustva.
GNOSIS prevoditeljska agencija
GNOSIS je prevoditeljska agencija koja nudi usluge prevođenja s i na više od 40 stranih jezika, usluge sudskog tumača (ovjereni prijevodi dokumenata) te usluge lekture i korekture svih vrsta tekstova.
Ako vam je potrebna profesionalna i kvalitetna usluga prevođenja, onda je GNOSIS pravi izbor za vas. Prevodimo sve vrste općih i stručnih tekstova, kao na primjer ugovore, natječaje, brošure, web-stranice, uputstva za upotrebu, poslovna pisma, životopise itd.
Lektoriramo tekstove na hrvatskome i stranim jezicima, najčešće znanstvene radove i članke, diplomske radove, knjige za tisak i sl.
Besplatna procjena prijevoda
Od nas možete zatražiti besplatnu procjenu i ponudu za prijevod ili lekturu – sve što trebate jest poslati nam svoj materijal u privitku e-maila. U našem su timu profesori stranih jezika, stručni prevoditelji, ovlašteni sudski tumači, izvorni govornici, lektori i druge stručne osobe. Prijevode i lektorirane materijale šaljemo izravno na vaš e-mail (ili po potrebi na vašu fizičku adresu).
GNOSIS prevoditeljska agencija je vaš najbolji put do kvalitetnih prijevoda. O tome svjedoče i naše reference, tj. naši brojni zadovoljni klijenti.
Surađujemo i surađivali smo s brojnim fizičkim osobama, tvrtkama, državnim i lokalnim institucijama, bankama, sveučilištima, organizacijama i slično. Iz godine u godinu raste broj naših klijenata te broj prevedenih kartica teksta.
Najbolji omjere kvalitete i cijene prijevoda
Na prevoditeljskom tržištu kao prevoditeljska agencija djelujemo već niz godina. Mi smo prevoditeljska agencija koja nudi najbolji omjer kvalitete i cijene; za nas prevode isključivo stručni, provjereni i visokoobrazovani prevoditelji s bogatim iskustvom. Prevodimo sve vrste tekstova: od poslovnih i pravnih dokumenata preko stručnih uputstava do autorskih rukopisa i knjiga za tisak.
U Hrvatskoj postoje brojne prevoditeljske agencije, a prevoditeljska agencija GNOSIS ističe se kao ona koja ima 100% zadovoljne klijente. To znači da vam nećemo isporučiti površan prijevod, već točan, precizan i preveden u duhu jezika.
Fleksibilni smo i uvijek nastojimo izaći u susret svim zahtjevima naših klijenata. Također poštujemo dogovorene rokove te ćemo svaki naručeni prijevod isporučiti na vrijeme.
Kako radimo
- Zapošljavamo prevoditelje koji su specijalizirani u prijevodima za određeno područje (npr. ekonomija, pravo, medicina itd.)
- Svakom projektu za prijevod dodjeljujemo optimalan tim prevoditelja za najbolje rezultate
- Pratimo rezultate svakog prevoditelja; u našoj su agenciji zaposleni isključivo najkvalitetniji prevoditelji
- Pazimo na dogovorene rokove za isporuku prijevoda
- Ako tako odaberete, vaš će prijevod dodatno pregledati lektor – jezični stručnjak
- S prevođenjem počinjemo odmah nakon uplate prema ponudi koju vam šaljemo u privitku e-maila
- Prevoditeljska agencija GNOSIS već je godinama na tržištu prijevoda te je sinonim za kvalitetu
Prijevodi za fizičke osobe i poslovne korisnike
Bez obzira treba li vam prijevod za osobne ili poslovne potrebe, prevoditeljska agencija GNOSIS isporučit će vam prijevod optimalne kvalitete u koji se možete pouzdati. Neki od naših dosadašnjih klijenata:
- Sveučilište u Zagrebu
- Zagrebački holding d.o.o.
- CARNet
- Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
- Hrvatska pošta d.d.
- UNIQUA d.d.
- Studentski centar Zagreb
- Državni zavod za zaštitu prirode
- Agencija za investicije i konkurentnost
- Nastavni zavod za javno zdravstvo
- Hrvatska komora arhitekata
- Institut za turizam Zagreb
- Institut za poljoprivredu i turizam Poreč
- Kineziološki fakultet Zagreb
- Visoka škola za poslovanje „Baltazar Adam Krčelić“
- Prva stambena štedionica d.d.
- ZOO HOBBY d.o.o.
- Park prirode Medvednica
- Sveučilište u Dubrovniku
- Agencija za lijekove i medicinske proizvode RH
- Poliklinika Bagatin
- Hotel Excelsior Dubrovnik
- i mnogi drugi klijenti iz Hrvatske i inozemstva…
Kvalitetna prevoditeljska agencija – zatražite besplatnu ponudu!
Ako želite dobiti kvalitetan prijevod u koji se možete pouzdati, obratite nam se i zatražite ponudu bez ikakve obaveze. Nakon pregleda Vašeg dokumenta za prijevod poslat ćemo vam neobvezujuću ponudu sa svim detaljima. Na svaki upit odgovaramo u što je moguće kraćem roku.
Prevoditeljska agencija GNOSIS
e-mail: info@gnosis.hr
Odgovori