Ponekad se čitatelji mogu susresti s riječju “Mleci”. Radi se zapravo o povijesnom hrvatskom nazivu za Veneciju koji najčešće možemo pronaći u nekim romanima i starim zapisima. Ovaj oblik ima samo množinu, a sklonidba glasi:
N Mleci/Mletci
G Mletaka
D Mlecima/Mletcima
A Mletke
V Mlecima/Mletcima
I Mlecima/Mletcima
Kako ćemo pisati genitiv imena najvećih svjetskih gradova kao što su New York, Tokio, Mexico City? New Yorka, Tokija, Mexico Cityja. Naime, glas j izgovara se i zapisuje između osnove i nastavka u oblicima stranih riječi koje u izgovoru završavaju na -i, -io, -ia.
Inače službeno ime New Yorka je New York City, pa bi puna sklonidba glasila:
N New York City
G New York Cityja
D New York Cityju
A New York City / New York Cityja
V New York Cityju
I New York Cityjem
No primjerice naziv Perugia – glavni grad pokrajine Umbrije u središnjoj Italiji – iako u pismu završava na -ia, zapravo se čita “peruđa”, pa se u sklonidbi ne umeće glas j.
N Perugia
G Perugie
D Perugii
A Perugiu
V Perugia
I Perugiom
10/10/2024 at 08:00
Ako kažemo Mexico City, kako zovemo München, bit će Munich? Rđavi ste prevoditelji…