Američka obalna straža (US Coast Guard) odobrila je iznos od 192.520 dolara startupu Kynamics za početnu fazu razvoja uređaja za prevođenje. Ovaj prijenosni uređaj zamišljen je kao vrlo ambiciozan projekt. Moći će raditi offline te će automatski prepoznati internetsku vezu kada bude dostupna za ažuriranja i nadogradnje. Bit će nepotopiv, vodootporan te će moći automatski prepoznati jezik i prevoditi na najmanje 16 jezika. Pritom se očekuje minimalno 95%-tna točnost tijekom konverzacije uživo s jednog jezika na drugi.
Sljedeća faza razvoja ostaje otvorena ponuđačima do 20. veljače 2021.
Ovaj bi uređaj trebao zamijeniti ljudske prevoditelje kako bi pripadnici Obalne straže mogli jednostavno komunicirati s osobama koje ne govore engleski, već neki drugi strani jezik. Očekuje se da će uređaj moći prevoditi na španjolski, ruski, portugalski, arapski, kineski, vijetnamski itd.
Startup Kynamics kojem je dodijeljena 1. faza razvoja već ima iskustva s aplikacijama za prepoznavanje govora za Android i Apple platforme, kako navode na svojoj web-stranici. Kynamics tako namjerava poboljšati i prilagoditi svoj postojeći uređaj „Talk Box“ za višejezično prevođenje kao bi mogao ispuniti ciljeve ovog projekta.
Ipak, mnogi su skeptični u vezi izvedivosti ovako ambiciozno zamišljenog plana. Mnoge su kompanije do sada već potrošile znatno veća sredstva na razvoj sličnih uređaja za prevođenje, a rezultati su uglavnom bili ispod očekivanja.
Odgovori