
Mjesno vijeće Llandwroga napisalo je žalbu u kojoj od skupštine pokrajine Gwynedd u kojoj se nalazi traži da znakovi “STOP” na ulicama i opasnim raskrižja uz engleski jezik također budu i na velškom, piše Wales Online.
Prozvana skupština im je odgovorila da je “STOP” podjednako engleski i velški.
Stručnjak za velški jezik u vezi toga je izjavio kako se izraz “stopio” koristi u Walesu od 15. stoljeća te da “stop” bez sufiksa “-io” nije u duhu velškog jezika.
Inače u Walesu se na prometnicama pored engleskih uputa i znakova nalaze i one na velškom jeziku. Tako na cestama uz “slow” (uspori) često piše i velški “araf”.
Odgovori