• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeKinezi sve teže pišu svojim pismom
Prethodno Sljedeće

Kinezi sve teže pišu svojim pismom

kinesko pismo

 

Kinesko pismo sadrži preko 80.000 znakova, od kojih se oko 3500 često koristi u svakodnevnoj upotrebi. Tako velik broj znakova za pisanje može predstavljati problem, pogotovo za strance koji uče kineski jezik. No nemaju samo stranci problema s pisanjem tradicionalnog kineskog pisma – taj problem sve češće imaju i sami Kinezi.

Naime, zbog korištenja moderne tehnologije, sve se manje koristi “ručno” pisanje slova odnosno ideograma pa su tako mnogi Kinezi s vremenom jednostavno zaboravili kako pisati određene znakove iz svojeg pisma. Prema istraživanju iz svibnja ove godine, čak 94% Kineza povremeno zaboravi kako napisati neki znak kada žele napisati nešto što inače bez problema izgovaraju. Kod gotovo 27% Kineza takva zaboravljanja nisu povremena nego česta.

U eri kada se svakodnevno koriste fizičke i digitalne tipkovnice na računalima, tabletima i pametnim telefonima, Kinezi, poput ostalih ljudi svijeta, sve manje imaju potrebu pisati rukom pa je umijeće ručnog pisanja u padu. To doprinosi zaboravljanju velikog broja znakova kineskog pisma koje je po svojoj raznolikosti jedinstveno u svijetu.  Osim toga i u kineskim školama je trend da se učenici rasterećuju gradiva te tako imaju sve manje pisanih domaćih radova, što bi sve skupa moglo dovesti do toga da Kinezi u ne tako dalekoj budućnosti ne budu uopće znali koristiti vlastito pismo.

U Kini su trenutno popularni TV-showovi u kojima se mladi Kinezi natječu u ručnom pisanju. Zanimljivo je da je na jednom takvom natjecanju od 10 sudionika svega njih troje znalo točno napisati “žaba”.

Tags: kineski jezik, kinesko pismo, Kinezi

Povezani članci

5 najpoznatijih prevoditelja u povijesti

  Prevoditelji su tijekom povijesti uglavnom ostajali u sjeni velikih pisaca i govornika č ...

Yale od iduće godine otvara prevoditeljski studij

Od iduće akademske godine, poznato sveučilište Yale ponudit će svojim studentima mogućnost zavr ...

10 najčešće korištenih riječi 2020. godine na engleskome jeziku

  2020. godina po mnogočemu je bila iznimna. Nažalost, ponajviše po raširenoj koronavirus ...

Najsmješniji prijevodi naslova filmova

  Improvizacija i „pjesnička sloboda“ u prijevodu naslova filmova u našim krajevima nerije ...

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje
  • Koliko su titlovi bitni za uspjeh serija i filmova
  • Stijenka ili stjenka? Kako se pravilno piše?

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje
  • Koliko su titlovi bitni za uspjeh serija i filmova

Cvrkuti

  • 5 razloga zašto koristiti ljudske prevoditelje umjesto automatskih https://t.co/Dz9ongKcYI Izvor: @YouTube #prijevod #prevoditelji #gnosis
  • Kad nema prijevoda na njihov jezik, kupci u e-trgovinama odustaju od kupnje! https://t.co/iBWs0r0iCr #etrgovina #webshop
  • INFOGRAFIKA: vrste jezičnih usluga - prijevodi, lektura, pisanje teksta https://t.co/xARw1MoJqa
Prevoditelj-teksta.com © 2022.   Kontakt: info@gnosis.hr