• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeEngleski umjesto francuskog postaje službeni jezik ...
Prethodno Sljedeće

Engleski umjesto francuskog postaje službeni jezik EU banaka

eu banke

Engleski će postati „glavni“ jezik novog službenog tijela EU-a koje će nadzirati poslovanje banaka u euro zoni i procjenjivati njihovu stabilnost. Prema pravilima Europske središnje banke, sve banke unutar EU-a imaju pravo s ovom institucijom i njenim agencijama komunicirati na bilo kojem službenom jeziku EU-a. No Mario Draghi, predsjednik te banke, izjavio je da će sve banke s novim regulatornim tijelom, koje će započeti s radom krajem ove godine, komunicirati isključivo na engleskome jeziku.

Do sada je u bankarskim krugovima EU-a u službenoj komunikaciji uglavnom dominirao francuski jezik, no ulaskom novih članica ta se situacija promijenila pošto u većini njih engleski ima primat nad svim ostalim svjetskim jezicima.

Ovim činom engleski se jezik potvrdio kao „glavni“ i u bankarskim krugovima.

Tags: engleski jezik, EU banke, francuski jezik

Povezani članci

5 najpoznatijih prevoditelja u povijesti

  Prevoditelji su tijekom povijesti uglavnom ostajali u sjeni velikih pisaca i govornika č ...

Yale od iduće godine otvara prevoditeljski studij

Od iduće akademske godine, poznato sveučilište Yale ponudit će svojim studentima mogućnost zavr ...

10 najčešće korištenih riječi 2020. godine na engleskome jeziku

  2020. godina po mnogočemu je bila iznimna. Nažalost, ponajviše po raširenoj koronavirus ...

Najsmješniji prijevodi naslova filmova

  Improvizacija i „pjesnička sloboda“ u prijevodu naslova filmova u našim krajevima nerije ...

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje
  • Koliko su titlovi bitni za uspjeh serija i filmova
  • Stijenka ili stjenka? Kako se pravilno piše?

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje
  • Koliko su titlovi bitni za uspjeh serija i filmova

Cvrkuti

  • 5 razloga zašto koristiti ljudske prevoditelje umjesto automatskih https://t.co/Dz9ongKcYI Izvor: @YouTube #prijevod #prevoditelji #gnosis
  • Kad nema prijevoda na njihov jezik, kupci u e-trgovinama odustaju od kupnje! https://t.co/iBWs0r0iCr #etrgovina #webshop
  • INFOGRAFIKA: vrste jezičnih usluga - prijevodi, lektura, pisanje teksta https://t.co/xARw1MoJqa
Prevoditelj-teksta.com © 2022.   Kontakt: info@gnosis.hr