• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeDjed Mraz ili Djed Božićnjak
Prethodno Sljedeće

Djed Mraz ili Djed Božićnjak

Djed Božićnjak

Danas je još uvijek mnogima u Hrvatskoj nejasno je li ispravno pisati i govoriti Djed Mraz ili pak Djed Božićnjak. Da odmah razriješimo dvojbu – “ispravno” je i jedno i drugo jer je riječ o religiozno-mitološkim likovima za koje ne postoji nikakav zakon ili pravilo koje propisuje koja se verzija treba upotrebljavati.

I Djed Mraz i Djed Božićnjak zapravo su metaforički entiteti koji danas u prenesenom smislu predstavljaju dobri duh Božića, tj. vrijeme darivanja, obilja, radosti i veselja. Ovi “djedovi” porijeklo vuku iz legende o svetom Nikoli. On je bio kršćanski svetac koji je živio u 3. stoljeću u Maloj Aziji, u pokrajini Liciji. Prema predaji volio je darivati djecu raznim poklonima, a ta predaje vuče korijen iz još starije legende prema kojoj je sveti Nikola darovao tri mlade siromašne djevojke vrećicama punim zlatnika, kako bi imale za miraz te kako ne bi morale prodavati svoje tijelo.

Djed Božićnjak se danas često pojavljuje kao zaštitni znak Coca-Cole. Američki su novinari u 19. stoljeću popularizirali Djeda Božićnjaka (umjesto svetog Nikolu) kao dobrog sijedog djeda koji živi na Sjevernom polu te putujući saonicama donosi za vrijeme Božića poklone svoj djeci svijeta.

Djed Mraz je pak lik iz ruske bajke, vrlo sličan Djedu Božićnjaku, koji je na Silvestrovo djeci dijelio poklone. Prikazan je kao personifikacija zime te predstavlja istočnoeuropsku varijantu Djeda Božićnjaka.

Kod nas se češće, radi uvriježenosti i jednostavnijeg izgovora, koristi pojam Djed Mraz nego Djed Božićnjak, mada između ova dva lika nema nikakve suštinske razlike.

Tags: Djed Mraz ili Djed Božićnjak, Djed Mraz porijeklo

Povezani članci

5 najpoznatijih prevoditelja u povijesti

  Prevoditelji su tijekom povijesti uglavnom ostajali u sjeni velikih pisaca i govornika č ...

Yale od iduće godine otvara prevoditeljski studij

Od iduće akademske godine, poznato sveučilište Yale ponudit će svojim studentima mogućnost zavr ...

10 najčešće korištenih riječi 2020. godine na engleskome jeziku

  2020. godina po mnogočemu je bila iznimna. Nažalost, ponajviše po raširenoj koronavirus ...

Najsmješniji prijevodi naslova filmova

  Improvizacija i „pjesnička sloboda“ u prijevodu naslova filmova u našim krajevima nerije ...

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • EasyTyping.net – koristan alat za transliteraciju iz jednog pisma u drugo
  • Detalji o prevođenju i lokalizaciji popularne igre “Elden Ring”
  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • EasyTyping.net – koristan alat za transliteraciju iz jednog pisma u drugo
  • Detalji o prevođenju i lokalizaciji popularne igre “Elden Ring”
  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori

Cvrkuti

  • 5 razloga zašto koristiti ljudske prevoditelje umjesto automatskih https://t.co/Dz9ongKcYI Izvor: @YouTube #prijevod #prevoditelji #gnosis
  • Kad nema prijevoda na njihov jezik, kupci u e-trgovinama odustaju od kupnje! https://t.co/iBWs0r0iCr #etrgovina #webshop
  • INFOGRAFIKA: vrste jezičnih usluga - prijevodi, lektura, pisanje teksta https://t.co/xARw1MoJqa
Prevoditelj-teksta.com © 2022.   Kontakt: info@gnosis.hr