• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeBritanci slabo poznaju strane jezike, u škole se u ...
Prethodno Sljedeće

Britanci slabo poznaju strane jezike, u škole se uvodi arapski?

arapski jezik slika

British Council je objavio studiju prema kojoj je za britanske škole u budućnosti važnije da podučavaju arapski jezik negoli francuski, javlja The Independent. Studija pod nazivom Languages for the Future također predviđa da će u idućih 20 godina za britansko društvo biti važnije da se u školama uči kineski negoli njemački. Španjolski je jezik pak označen kao najznačajniji jezik kojeg bi djeca i mladi trebali učiti.

“Nije stvar u tome da se danas u školama podučavaju ‘pogrešni jezici’ kao što su francuski, španjolski i njemački, već Velika Britanija naprosto treba više ljudi koji će poznavati i neke druge jezike kao što su arapski, kineski i japanski”, izjavio je John Worne, direktor strategije British Councila, organizacije koja se bavi edukacijom i kulturnim odnosima.

“Ako ne djelujemo u tom smjeru, bit ćemo na gubitku i ekonomski i kulturološki”, dodao je.

U predviđanja koji će jezici u budućnosti biti najvažniji za britansko društvo uzeti su parametri kao što su trgovački odnosi sa stranim zemljama, razina izvoza, diplomatski i sigurnosni prioriteti te turizam.

Inače u Velikoj Britaniji oko dvije trećine ljudi ne poznaje ni jedan strani jezik dovoljno dobro da bi na njemu fluentno razgovarali s drugim govornicima. Oko 15% britanske populacije jako dobro poznaje francuski, 6% njemački, 4% španjolski, 2% talijanski te po 1% arapski, kineski, ruski i japanski jezik.

Relativno loše poznavanje stranih jezika među Britancima dolazi do izražaja čak i u svijetu nogometa. Nogometnim igračima i trenerima je zbog jezičnih barijera teško ostvariti karijeru u stranim zemljama pa je zbog toga Martyn Heather, direktor za obrazovanje u Premijer ligi, izjavio da su “jezične vještine za mlade igrače jednako važne kao i za nekoga tko se bavi međunarodnom trgovinom. Sposobnost govorenja stranih jezika otvara mogućnost za igranje i treniranje diljem svijeta.”

Inače što se tiče arapskog jezika, britanska ekonomija primjerice na tržište šest arapskih zemalja godišnje izveze ukupno 12 milijardi funti – više nego što je vrijednost izvoza u Španjolsku, Kinu ili Italiju. Kineski jezik također sve više dobiva na značenju zbog ekonomskog rasta Kine i njenog sve većeg globalnog utjecaja kao velike svjetske sile.

Usporedbe radi, u Hrvatskoj bi se dalo na prste nabrojiti ljude koji tečno govore arapski, kineski ili japanski jezik. Prema istraživanju GFK-a, u Hrvatskoj svega oko 20% ljudi odlično govori i piše engleski jezik – i to prema vlastitoj procjeni.

Tags: arapski jezik, učenje arapskog

Povezani članci

5 najpoznatijih prevoditelja u povijesti

  Prevoditelji su tijekom povijesti uglavnom ostajali u sjeni velikih pisaca i govornika č ...

Yale od iduće godine otvara prevoditeljski studij

Od iduće akademske godine, poznato sveučilište Yale ponudit će svojim studentima mogućnost zavr ...

10 najčešće korištenih riječi 2020. godine na engleskome jeziku

  2020. godina po mnogočemu je bila iznimna. Nažalost, ponajviše po raširenoj koronavirus ...

Najsmješniji prijevodi naslova filmova

  Improvizacija i „pjesnička sloboda“ u prijevodu naslova filmova u našim krajevima nerije ...

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • EasyTyping.net – koristan alat za transliteraciju iz jednog pisma u drugo
  • Detalji o prevođenju i lokalizaciji popularne igre “Elden Ring”
  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori
  • Zoom kupio kompaniju koja razvija sustav za real-time prevođenje

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • EasyTyping.net – koristan alat za transliteraciju iz jednog pisma u drugo
  • Detalji o prevođenju i lokalizaciji popularne igre “Elden Ring”
  • Duži ili dulji?
  • Najbolji prevoditeljski alati i izvori

Cvrkuti

  • 5 razloga zašto koristiti ljudske prevoditelje umjesto automatskih https://t.co/Dz9ongKcYI Izvor: @YouTube #prijevod #prevoditelji #gnosis
  • Kad nema prijevoda na njihov jezik, kupci u e-trgovinama odustaju od kupnje! https://t.co/iBWs0r0iCr #etrgovina #webshop
  • INFOGRAFIKA: vrste jezičnih usluga - prijevodi, lektura, pisanje teksta https://t.co/xARw1MoJqa
Prevoditelj-teksta.com © 2022.   Kontakt: info@gnosis.hr