• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeVelšani bi htjeli "STOPIO" umjesto " ...
Prethodno Sljedeće

Velšani bi htjeli "STOPIO" umjesto "STOP"

stop znak

 

Mjesno vijeće Llandwroga napisalo je žalbu u kojoj od skupštine pokrajine Gwynedd u kojoj se nalazi traži da znakovi “STOP” na ulicama i opasnim raskrižja uz engleski jezik također budu i na velškom, piše Wales Online.

Prozvana skupština im je odgovorila da je “STOP” podjednako engleski i velški.

Stručnjak za velški jezik u vezi toga je izjavio kako se izraz “stopio” koristi u Walesu od 15. stoljeća te da “stop” bez sufiksa “-io” nije u duhu velškog jezika.

Inače u Walesu se na prometnicama pored engleskih uputa i znakova nalaze i one na velškom jeziku. Tako na cestama uz “slow” (uspori) često piše i velški “araf”.

Tags: engleski jezik, pravopisna pravila, Wales

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • Može li AI zamijeniti ljudske prevoditelje?
  • Na primjer, naprimjer ili primjerice?
  • Lektoriranje teksta | Naručite uslugu stručne lekture
  • Top 10 najtežih jezika za naučiti
  • Lijevo-desno, naprijed-nazad, gore-dolje…

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • Može li AI zamijeniti ljudske prevoditelje?
  • Na primjer, naprimjer ili primjerice?
  • Lektoriranje teksta | Naručite uslugu stručne lekture
  • Top 10 najtežih jezika za naučiti

PREVODITELJ-TEKSTA.COM

Prevoditelj-teksta.com 2025.  Kontakt: info@prevoditelj-teksta.com