Ako imate tekstualni materijal za prijevod te biste željeli saznati koja bi bila cijena za tu uslugu, većina će vam prevoditeljskih agencija poslati besplatnu ponudu, tj. procjenu cijene. Sve što trebate jest poslati svoj materijal na e-mail prevoditeljske agencije te napisati za koji vam jezik treba prijevod.
Cijena prijevoda obračunava se prema broju kartica teksta. Jedna kartica teksta sadrži 1500 znakova s razmacima. No osim broja kartica, na cijenu prijevoda također utječe i količina odnosno vrsta teksta. Na veće količine teksta (više od 20 kartica) obično možete ostvariti određeni popust. Ako je pak riječ o izrazito stručnim tekstovima, cijena prijevoda je u tom slučaju veća od uobičajene (od 30 do 100%). Također se dodatno naplaćuju i hitni prijevodi.
Na cijenu prijevoda utječe i jezik za koji vam treba prijevod. Prijevodi s i na kineski, arapski, turski, švedski jezik itd., skuplji su od prijevoda koji uključuju na primjer engleski, njemački ili talijanski jezik. To je zbog što su kineski i arapski “egzotični” jezici, tj. za te jezike na domaćem tržištu nema toliko prevoditelja kao npr. za engleski i njemački.
31/08/2017 at 11:16
Pozdrav,
potreban mi je prijevod 1500 excel redaka koji bi trebao biti gotov do max. 20:00h danas,
rečenice se ponavljaju te je većina već prevedena u istom dokumentu,
ako je moguće da to obavite danas koja bi bila cijena?
Hvala