• HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
  • HOME
  • PREVOĐENJE
  • JEZIČNI SAVJETI
  • TEHNOLOGIJA
  • RAZNO
  • PROMOCIJE
  • KONTAKT
HomeMeđutim, dakle, naime… i zarez
Prethodno Sljedeće

Međutim, dakle, naime… i zarez

međutim zarez

 

Trebaju li se rečenični prilozi kao što su međutim, dakle, naime, naravno, uostalom, primjerice i drugi odvajati zarezom od ostatka rečenice? Kad su prva riječ u rečenici odnosno kada izriču stav govornika prema sadržaju rečenice i sintaktički su neovisni o ostatku rečenice, tada se trebaju odvajati zarezom.

Međutim, nisam siguran da će Petar uspjeti.

Dakle, ono što sam rekao, vrijedi. 

Naime, to se jednostavno dogodilo.

Uostalom, to nije bilo tako.

Nažalost, nije došao na ručak.

 

Rečenični prilozi također se odvajaju od ostatka rečenice pri naknadnom dodavanju i umetanju.

Vrijeme se, nažalost, pokvarilo.

To, međutim, nije dobro rješenje.

Tags: jezični savjeti

Odgovori Cancel reply

Zadnji članci

  • Može li AI zamijeniti ljudske prevoditelje?
  • Na primjer, naprimjer ili primjerice?
  • Lektoriranje teksta | Naručite uslugu stručne lekture
  • Top 10 najtežih jezika za naučiti
  • Lijevo-desno, naprijed-nazad, gore-dolje…

prevoditeljske agencije Zagreb

Trebate prijevod ili lekturu?

  • Besplatna procjena cijene prijevoda
  • Naručite lekturu teksta
  • Naručite prijevod teksta
  • Naše reference

Zadnje objave

  • Može li AI zamijeniti ljudske prevoditelje?
  • Na primjer, naprimjer ili primjerice?
  • Lektoriranje teksta | Naručite uslugu stručne lekture
  • Top 10 najtežih jezika za naučiti

PREVODITELJ-TEKSTA.COM

Prevoditelj-teksta.com 2025.  Kontakt: info@prevoditelj-teksta.com