Nije nikakva novost da je Južna Koreja jedna od tehnološki najrazvijenijih država na svijetu. U njoj je, među ostalim, sjedište tehnološkog giganta Samsung koji pravi tako divne pametne telefone 🙂
Korejci su posebno ponosni na zimske igre koje će se 2018. godine kod njih održati u gradu PyeongChangu pa već razmišljaju kako da ugode stranim turistima koji će ih povodom tog događaja posjetiti. Korejske tehnološke kompanije navodno su ostvarile značajne pomake na polju prevoditeljske tehnologije pa će tako turisti koji ih posjete 2018. godine moći “sasvim slobodno” razgovarati s lokalnim ljudima pomoću prevoditeljske aplikacije Genie Talk. Riječ je o aplikaciji koja prevodi govor i tekst, a također i tekst sa slika. Trenutno podržava sljedeće jezike: engleski, kineski, arapski, francuski, ruski, njemački, španjolski, korejski i japanski. Iako ova besplatna aplikacija zapravo nije nova, a točnost joj je “oko 80%”, Korejanci smatraju da će pomoću nje privući još više stranih turista te podići kvalitetu turističkog doživljaja.
Osim aplikacije Genie Talk, tu je i aplikacija Papago koja je za sada još u beta verziji, a nudi prevođenje na engleski, kineski, korejski i japanski. Papago je razvio Naver, vodeći korejski pružatelj internetskih usluga.
Već spomenuti Samsung također se je bacio u razvoj prevoditeljskih aplikacija pa tako u Galaxy Noteu 7 korisnici mogu pomoću S-Pen tehnologije odabrati vijest, dokument ili sliku za koju žele da se trenutačno prevede.
Sve u svemu čini se da se u Koreji prevoditeljska tehnologija brzo razvija na način da automatsko prevođenje postaje sve točnije, barem kad je riječ o glavnim svjetskim jezicima. Iako se u takve prijevode nitko ne može 100% pouzdati, ako ništa drugo dobro će doći turistima koji ne znaju zucnuti ni riječ korejskoga.
izvor: The Korea Bizwire
Odgovori