Tijekom posjeta rumunjskog premijera Victora Ponte Njemačkoj, koji se tom prilikom susreo s kancelarkom Angelom Merkel, jedna od tema razgovora bila je i korupcija. Tijekom prijevoda razgovora prevoditelj je pogrešno preveo izraz “smanjenje korupcije” u “povećanje korupcije”, što je vidno iznenadilo njemačku kancelarku koja je potom na trenutak zastala u razgovoru.
Problemi s točnim prevođenjem s rumunjskog jezika također su bili vidljivi i tijekom jedne od konferencija na kojoj je sudjelovao Ponta za vrijeme svog boravka u Berlinu.
Inače glavna poruka premijera Ponte tijekom posjeta Njemačkoj bila je ta da je Rumunjska konačno ušla u fazu ekonomske stabilnosti te da želi postati istinski strateški partner Njemačkoj.
30/06/2013 at 12:50
Zakaj nisu koristili Google prevoditelj?